“…I found myself in the midst of a civilization that had advanced beyond all the great dreams of my forebears. I had thought my home would be a simple place for pastoral people, people who made their living from agriculture. But it was already a complex place, an iron and steel and railway and grain-exchange city, the gates to the prairie…”
“La Salle and Party Arrive at the Village of the Illinois” / George Catlin
We continue build out of our collaboration architecture for “code writers and vote-getters” begun at the University of Michigan in 1993. We are now drilling down into state and local adaptations of nationally developed codes and standards that are incorporated by reference into public safety and sustainability legislation.
Proud neo-classicism: Senn High School, Chicago. Architect: Arthur Hussander. pic.twitter.com/LCfJ2Xa8I2
The University of Illinois at Urbana-Champaign operates a large and complex district energy system to provide heating, cooling, and electricity to the campus. According to the latest available data from 2020, the UIUC district energy system includes:
53 MW of electricity generation capacity
1.6 million square feet of building space heated with steam
17,000 tons of chilled water capacity for air conditioning
63 miles of underground piping for steam, chilled water, and condensate distribution
The UIUC district energy system is also designed to be energy-efficient and sustainable, with various measures in place to reduce energy consumption and greenhouse gas emissions, such as high-efficiency boilers and chillers, thermal energy storage, and the use of renewable energy sources like solar power.
Passages from Chinese literature about “social practice”:
• From the Book of Rites (《礼记》), a Confucian classic:
“慎始以為客,礼之至也。一日以为主,恩之至也。”
Translation: “To treat a guest with caution and respect is the height of ritual. To treat a guest as if he were one’s own master for a day is the height of kindness.”
This passage emphasizes the importance of hospitality as a key aspect of ritual and ethical behavior. It suggests that treating guests with respect and kindness is not only a matter of good manners, but also a reflection of one’s character and values.
• From “Journey to the West” (《西游记》), a classic Chinese novel:
“人情好客,至乐莫甚。”
Translation: “There is no greater pleasure than being hospitable and friendly to others.”
This passage highlights the joy and fulfillment that comes from showing hospitality and kindness to others. It suggests that the act of hosting and welcoming guests can bring happiness and satisfaction to both the host and the guest.
• From “The Analects” (《论语》), a collection of sayings and teachings attributed to Confucius:
“舍尔其为人也,尽礼而已。”
Translation: “When you host someone, treat them with the utmost respect and courtesy.”
New update alert! The 2022 update to the Trademark Assignment Dataset is now available online. Find 1.29 million trademark assignments, involving 2.28 million unique trademark properties issued by the USPTO between March 1952 and January 2023: https://t.co/njrDAbSpwBpic.twitter.com/GkAXrHoQ9T