This content is accessible to paid subscribers. To view it please enter your password below or send mike@standardsmichigan.com a request for subscription details.
This content is accessible to paid subscribers. To view it please enter your password below or send mike@standardsmichigan.com a request for subscription details.
The Swedish Standards Institute for Standards is the Global Secretariat for ISO TC/211 which leads standardization in the field of digital geographic information. Standardization titles developed by this committee aims to establish a structured set of standards for information concerning objects or phenomena that are directly or indirectly associated with a location relative to the Earth. These standards may specify, for geographic information, methods, tools and services for data management (including definition and description), acquiring, processing, analyzing, accessing, presenting and transferring such data in digital / electronic form between different users, systems and locations.
The United States Technical Advisory Group Administrator on behalf of ANSI is the InterNational Committee for Information Technology Standards. CLICK HERE for more information.
We maintain all ISO projects on the standing agenda of our Global and ICT colloquia which are open to everyone. You may communicate with Jennifer Garner (jgarner@itic.org) if you wish to participate in standards-setting activity from the United States point of view. Keep in mind that our network of education communities outside the United States is significant and long-standing.
Issue: [16-141]
Category: Global, Information & Communications Technology
Colleagues: Mike Anthony, Jim Harvey, Jack Janveja, Richard Robben
This content is accessible to paid subscribers. To view it please enter your password below or send mike@standardsmichigan.com a request for subscription details.
“Language is the only homeland”
— Czesław Miłosz (Nobel Laureate, 1980)
Does school tend to teach British English or American English? In Germany we were definitely taught British English but we all learned American English from pirated Simpsons and Friends episodes… pic.twitter.com/8vXqfUfwNC
— Simon Kuestenmacher (@simongerman600) January 30, 2025
We could hasten agreement on technical solutions if partisans setting best practice standards could agree upon what we are talking about. Then again, the meaning of This or That can only be understood in context. All too frequently, when opposing partisans sense they are on the losing side of debate, they change the vocabulary or the fact set and we have to start all over again.
We gather our work on language standards over the past 30-odd years, starting with the definition of “Service Point” in the 1999 National Electrical Code and the 2002 National Electric Safety Code. In recent years, engineers have been challenged by finding common agreement on what a “microgrid” is. The dynamics of the struggle for competing stakeholders to agree on how to make educational settlements simpler, safer, lower-cost and longer-lasting is virtually identical to the struggle to agree on the meaning of modern English language in other domains.
The term “political correctness” was given currency when President George H.W. Bush explained the peril at the University of Michigan in 1992. Its peril has only expanded since.
Definition: “Developed versus Developing Country”
Electropedia: The World’s Online Electrotechnical Vocabulary
Noam Chomsky (University of Pennsylvania Doctoral Thesis): Transformational Analysis
Hilary Clinton Suddenly Speaks African American English Whilst Quoting the Bible
Bloomberg Originals: Hilary Clinton’s Accent Evolution
“I shall always be a common ignorant girl, and in my station I have to be respectable.” — Eliza Doolittle, from Pygmalion (George Bernard Shaw) |
Western Michigan University: My Fair Lady (Livecast from Lincoln Center)
DEI: Democrat President Joe Biden’s United States Supreme Court Appointment Does Not Know the Definition of “Woman”
African-American Vernacular English and education
“A great deal of intelligence can be invested in ignorance
when the need for illusion is deep.”
ASHRAE Terminology: A Comprehensive Glossary of Terms for the Built Environment
Jean Piaget:”The Language and Thought of the Child” (1926)
Today @landgeist shows us the second most taught foreign language in Secondary School across Europe. English is the number one. French still going strong. Eastern Europe studies German. Source: https://t.co/sU6xtA0X4S pic.twitter.com/X5pVUGyyWf
— Simon Kuestenmacher (@simongerman600) January 12, 2024
Daniel Patrick Moynihan: “The Negro Family: The Case for National Action”
“The first and most distinguishing feature of civil society is the use of language.”
Adam Ferguson’s “An Essay on the History of Civil Society”
Standard Practice for Assessing Language Proficiency
Committee F43 on Language Services and Products
One of the easiest ways to persuade someone who disagrees with you is to change the subject without them knowing about it. Application of this method is found in the technical literature that informs safety and sustainability regulations at all levels of government. Change definitions; change the subject; outcome changed — hence our interest in spoken, written and computer languages.
Almost all technical standards begin with a list of definitions which, among domain experts, are frequently hard won.
From the project prospectus:
Purpose—This practice describes best practices for the development and use of language tests in the modalities of speaking, listening, reading, and writing for assessing ability in accordance with the Interagency Language Roundtable (ILR)2 scale. This practice focuses on testing language proficiency in use of language for communicative purposes.
Limitations—This practice is not intended to address testing and test development in the following specialized areas: Translation, Interpretation, Audio Translation, Transcription, other job-specific language performance tests, or Diagnostic Assessment. Tests developed under this practice should not be used to address any of the above excluded purposes (for example, diagnostics).
This title was developed in accordance with internationally recognized principles on standardization established in the Decision on Principles for the Development of International Standards, Guides and Recommendations issued by the World Trade Organization Technical Barriers to Trade Committee.
As of the date of this post we find no changes in the titles developed by this committee; nor do we see any notice of meetings; likely owed to the circumstances of the pandemic. Last Update: April 2020
Language lies at the foundation of all standards-setting so we maintain this title on the standing agenda of several of our daily colloquia. Its an “evergreen” topic that we can explore every day in every title in every catalog Feel free to click in to any of our daily colloquia; login credentials at the upper right of our home page.
More
Standards for the Modern Language Industry
American Council on the Teaching of Foreign Languages
Michigan State University: A Rhetorical History of the United States
CORRECTION: In the clip above, at the 5:11 mark, the caption should read: “He mobilized the English language”
„Jede Sprache ist eine schlechte Übersetzung“ – Franz Kafka
This content is accessible to paid subscribers. To view it please enter your password below or send mike@standardsmichigan.com a request for subscription details.
PART ONE
Chapter 1
It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen.
Winston Smith, his chin nuzzled into his breast in an effort to escape the
vile wind, slipped quickly through the glass doors of Victory Mansions,
though not quickly enough to prevent a swirl of gritty dust from entering
along with him.
The hallway smelt of boiled cabbage and old rag mats. At one end of it a
coloured poster, too large for indoor display, had been tacked to the wall.
It depicted simply an enormous face, more than a metre wide: the face of a
man of about forty-five, with a heavy black moustache and ruggedly handsome
features. Winston made for the stairs. It was no use trying the lift. Even
at the best of times it was seldom working, and at present the electric
current was cut off during daylight hours. It was part of the economy drive
in preparation for Hate Week. The flat was seven flights up, and Winston,
who was thirty-nine and had a varicose ulcer above his right ankle, went
slowly, resting several times on the way. On each landing, opposite the
lift-shaft, the poster with the enormous face gazed from the wall. It was
one of those pictures which are so contrived that the eyes follow you about
when you move. BIG BROTHER IS WATCHING YOU, the caption beneath it ran.
Inside the flat a fruity voice was reading out a list of figures which had
something to do with the production of pig-iron. The voice came from an
oblong metal plaque like a dulled mirror which formed part of the surface
of the right-hand wall. Winston turned a switch and the voice sank
somewhat, though the words were still distinguishable. The instrument
(the telescreen, it was called) could be dimmed, but there was no way of
shutting it off completely. He moved over to the window: a smallish, frail
figure, the meagreness of his body merely emphasized by the blue overalls
which were the uniform of the party. His hair was very fair, his face
naturally sanguine, his skin roughened by coarse soap and blunt razor
blades and the cold of the winter that had just ended.
Outside, even through the shut window-pane, the world looked cold. Down in
the street little eddies of wind were whirling dust and torn paper into
spirals, and though the sun was shining and the sky a harsh blue, there
seemed to be no colour in anything, except the posters that were plastered
everywhere. The black-moustachio’d face gazed down from every commanding
corner. There was one on the house-front immediately opposite. BIG BROTHER
IS WATCHING YOU, the caption said, while the dark eyes looked deep into
Winston’s own. Down at street level another poster, torn at one corner,
flapped fitfully in the wind, alternately covering and uncovering the
single word INGSOC. In the far distance a helicopter skimmed down between
the roofs, hovered for an instant like a bluebottle, and darted away again
with a curving flight. It was the police patrol, snooping into people’s
windows. The patrols did not matter, however. Only the Thought Police
mattered.
Behind Winston’s back the voice from the telescreen was still babbling away
about pig-iron and the overfulfilment of the Ninth Three-Year Plan. The
telescreen received and transmitted simultaneously. Any sound that Winston
made, above the level of a very low whisper, would be picked up by it,
moreover, so long as he remained within the field of vision which the metal
plaque commanded, he could be seen as well as heard. There was of course
no way of knowing whether you were being watched at any given moment. How
often, or on what system, the Thought Police plugged in on any individual
wire was guesswork. It was even conceivable that they watched everybody all
the time. But at any rate they could plug in your wire whenever they wanted
assumption that every sound you made was overheard, and, except in
darkness, every movement scrutinized.
Winston kept his back turned to the telescreen. It was safer; though, as he
well knew, even a back can be revealing. A kilometre away the Ministry of
Truth, his place of work, towered vast and white above the grimy landscape.
This, he thought with a sort of vague distaste–this was London, chief
city of Airstrip One, itself the third most populous of the provinces of
Oceania. He tried to squeeze out some childhood memory that should tell him
whether London had always been quite like this. Were there always these
vistas of rotting nineteenth-century houses, their sides shored up with
baulks of timber, their windows patched with cardboard and their roofs
with corrugated iron, their crazy garden walls sagging in all directions?
And the bombed sites where the plaster dust swirled in the air and the
willow-herb straggled over the heaps of rubble; and the places where the
bombs had cleared a larger patch and there had sprung up sordid colonies
of wooden dwellings like chicken-houses? But it was no use, he could not
remember: nothing remained of his childhood except a series of bright-lit
tableaux occurring against no background and mostly unintelligible.
The Ministry of Truth–Minitrue, in Newspeak [Newspeak was the official
language of Oceania. For an account of its structure and etymology see
Appendix.]–was startlingly different from any other object in sight. It
was an enormous pyramidal structure of glittering white concrete, soaring
up, terrace after terrace, 300 metres into the air. From where Winston
stood it was just possible to read, picked out on its white face in
elegant lettering, the three slogans of the Party:
WAR IS PEACE
FREEDOM IS SLAVERY
IGNORANCE IS STRENGTH
This content is accessible to paid subscribers. To view it please enter your password below or send mike@standardsmichigan.com a request for subscription details.
Virginia Woolf: pic.twitter.com/8IPw1Fmevk
— Dr. Maya C. Popa (@MayaCPopa) May 25, 2023
New update alert! The 2022 update to the Trademark Assignment Dataset is now available online. Find 1.29 million trademark assignments, involving 2.28 million unique trademark properties issued by the USPTO between March 1952 and January 2023: https://t.co/njrDAbSpwB pic.twitter.com/GkAXrHoQ9T
— USPTO (@uspto) July 13, 2023
Standards Michigan Group, LLC
2723 South State Street | Suite 150
Ann Arbor, MI 48104 USA
888-746-3670